Подражание псалму 136 (Николай Языков)
5 (1)

Подражание псалму 136 (Николай Языков)

Подражание псалму 136 (Николай Языков)

В дни плена, полные печали,
На вавилонских берегах
Среди врагов мы восседали
В молчанье горьком и слезах;

Там вопрошали нас тираны,
Почто мы плачем и грустим.
«Возьмите гусли и тимпаны
И пойте ваш Ерусалим».

Нет! Свято нам воспоминанье
О славной родине своей;
Мы не дадим на посмеянье
Высоких песен прошлых дней!

Твои, Сион, они прекрасны!
В них ум и звук любимых стран!
Порвитесь, струны сладкогласны,
Разбейся, звонкий мой тимпан!

Окаменей, язык лукавый,
Когда забуду грусть мою
И песнь отечественной славы
Её губителям спою.

А Ты, среди огней и грома
Нам даровавший Свой закон,
Напомяни сынам Эдома
День, опозоривший Сион,

Когда они в весельи диком
Убийства, шумные вином,
Нас оглушали грозным криком:
«Всё истребим, всех поженём!»

Блажен, кто смелою десницей
Оковы плена сокрушит,
Кто плач Израиля сторицей
На притеснителях отмстит!

Кто в дом тирана меч и пламень
И гибель грозную внесёт!
И с ярым хохотом о камень
Его младенцев разобьёт!

1830 г.

Читает Игорь Ясулович.

Подражание псалму 14 (Николай Языков)
5 (1)

Подражание псалму 14 (Николай Языков)

Подражание псалму 14 (Николай Языков)

Кому, о Господи! доступны
Твои Сионски высоты?
Тому, чьи мысли неподкупны,
Чьи целомудренны мечты,
Кто дел своих ценою злата
Не взвешивал, не продавал,
Не ухитрялся против брата
И на врага не клеветал;
Но верой в Бога укреплялся,
Но сердцем чистым и живым
Ему со страхом поклонялся,
С любовью плакал перед Ним!

И свят, о Боже, Твой избранник!
Мечом ли руку ополчит —
Велений Господа посланник,
Он исполина сокрушит!
В венце ли он — его народы
Возлюбят правду; весь и град
Взыграют радостью свободы,
И нивы златом закипят!
Возьмёт ли арфу — дивной силой
Дух преисполнится его,
И, как орёл ширококрылый,
Взлетит до неба Твоего!

1830 г.

Читает Игорь Ясулович.

Преложение псалма 14 (Михаил Ломоносов)
5 (1)

Преложение псалма 14 (Михаил Ломоносов)

Преложение псалма 14 (Михаил Ломоносов)

Валерий Баринов читает стихотворное переложение одного из псалмов Михаила Ломоносова.

Господи, кто обитает
В светлом доме выше звезд?
Кто с Тобою населяет
Верьх священный горних мест?

Тот, кто ходит непорочно,
Правду завсегда хранит
И нелестным сердцем точно,
Как языком, говорит.

Кто устами льстить не знает,
Ближним не наносит бед,
Хитрых сетей не сплетает,
Чтобы в них увяз сосед.

Презирает всех лукавых,
Хвалит Вышнего рабов
И пред Ним душею правых,
Держится присяжных слов.

В лихву1 дать сребро стыдится,
Мзды с невинных не берёт.
Кто так жить на свете тщится,
Тот вовеки не падёт.

Между 1743 и 1747 гг.

Читает Валерий Баринов.