Яскрава зіронька (Ixtis Band)
5 (1)

Яскрава зіронька (Ixtis Band) в Христианской фонотеке

Яскрава зіронька (Ixtis Band)

Яскрава зіронька з’явилась в далині
У темну ніч дрімали в полі пастухи
Та раптом сяйво освітило з висоти
І ангел звістив новину.

ПРИСПІВ:
В Вифлиємі в яслах родивсь, Спаситель світу
І до Нього йдіть всі
Може Він розбиті серця любов’ю зігріти
Дарувати вічне життя.

Три мудреці також за зіркою пішли
І все що мали для Ісуса віддали
Ти ж своє серце принеси у дар Христу
Бо ангел звістив новину.

О, друже мій, скажи чому сумна душа
У день великого Христового Різдва
Для твого щастя Божий Син зійшов з небес
І ангел звістив новину.

Автор пісні: IXTIS_BAND

Родився нам (Ixtis Band)
5 (1)

Родився нам (Ixtis Band) в Христианской фонотеке

Родився нам (Ixtis Band) feat. H.Worship

Родився нам Спаситель в тиху ніч
І ангели звістили добру вість.
Прийшов Спаситель в світ, радій Земля,
І вилив благодать в людські серця.

Приспів:
Родився нам, родився нам
Родився нам, Спаситель. / 2 рази

Прийшли до Ісуса пастухи
І славу ввишніх Богу віддали.
За зіркою прямують мудреці,
Несуть дари Цареві всіх царів.

Прийдемо друзі до Спасителя
І принесем Йому свої серця.
Він їх наповнить миром і теплом,
Любов і радість буде лиш з Христом.

Переклад Люда Стависька.

Слава Богу! Алілуя! (Берники)
5 (1)

Слава Богу! Алілуя! (Берники) в Христианской фонотеке

Слава Богу! Алілуя! (Берники)

Слава вишніх Богу Алілуя
Цар Царів родився Алілуя
Слава вишніх Богу Алілуя
Слава вишніх Алілуя

Хай співає вся земля
Вістка з неба надійшла
До землі схилились небеса
Там у яслах у хліві
Народився цар землі
Він достоїн слави і хвали

Поспішім і ми туди
Де народжений лежить
Серце щоб до нього пр лих лить
Там у яслах у хліві
Народився цар землі
Він достоїн слави і хвали

Слова і музика Бернік Петро.

Осанна Богу (Ixtis Band)
5 (1)

Осанна Богу (Ixtis Band) в Христианской фонотеке

Осанна Богу (Ixtis Band)

В Вифлиємі сталась новина
Засіяла в небі зоря
Там пречиста діва Марія
Сина Божого сповила.

Приспів:
Осанна Богу
За Сина що родився нам
Осанна о слава
Для Нього віддаєм свої серця.

Хори ангелів прославляють
Бога в вишині, мир на землі
Разом з ними я заспіваю
Бог послав спасіння мені.

З пастухами я прийду до ясел
І схилюся низько перед тим
Хто звільнив мене від зла й темряви
Хто моє життя знов засвітив

Слова і музика Люда Стависька.

Чудо Рождества (Алла Чепикова)
5 (1)

Чудо Рождества (Алла Чепикова) в Христианской фонотеке

Чудо Рождества (Алла Чепикова)

В небе ночном звёзды горят
Три мудреца в небо глядят
В небе ночном видят они
Чудо рождения новой Звезды

Припев:
Это чудо Рождества – Вифлеемская звезда
Поспешим за ней и мы, принесём Христу дары
Это чудо Рождества, нам открыты небеса
Время новое пришло, будем мы творить добро

Три мудреца поняли весть
Царь Иудейский родился на свет
Взяли дары и за звездой
Нас приглашаю к Иисусу с тобой

Тысячи звёзд в небе ночном
Только одна нас зовёт за Христом
Просто поверь Божьей любви
И поскорей к Иисусу приди

Слова Катерина Поликарпова, музыка Алла Чепикова.

Источник: https://holychords.pro/25359

Младенец Иисус рождён был в ту ночь (Виктория Оганисян)
5 (1)

Младенец Иисус рождён был в ту ночь (Виктория Оганисян) в Христианской фонотеке

Младенец Иисус рождён был в ту ночь (Виктория Оганисян)

Звёздочки ярко сияли
Над Вифлеемской землей,
В поле стада мирно спали –
Всюду был мир и покой.

Припев:
Младенец Иисус рождён был в ту ночь,
Чтоб людям страдающим в мире помочь.
Хвалу я пою ему одному, –
Христу моему.

Ангелы в свете небесном
Славу слагали Христу,
Но а в домах было тесно,
И он родился в хлеву.

В маленьком детском сердечке,
О, поселись, Иисус.
Ты пастырь мой, я овечка
В небе с тобой быть стремлюсь.

Ніч Різдва (Таня Навроцька)
5 (1)

Ніч Різдва (Таня Навроцька) в Христианской фонотеке

Ніч Різдва (Таня Навроцька)

Слова Григорій Авраменко, музика Наталія Семчишина, переклад на українську Наталія Мартинюк.