O, Ніч Свята (D.Worship)
4.7 (3)

O, Ніч Свята - D.WORSHIP | O, Holy Night - Hillsong Worship

O, Ніч Свята (D.Worship)

О, ніч свята!
Зірки яскраво сяють.
В цю тиху ніч
Наш Спаситель зійшов.
Довго цей світ,
Обтяжений гріхами,
Чекав Його –
Відкупитель прийшов.

Надія є.
Нехай весь світ радіє!
Вже настає
Новий і славний день!

Тож поклонись,
Почуй, як славить Небо!
О, дивна ніч!
В цю ніч родився Бог!

Він нас навчив,
Як треба любити.
Його любов
Нам дає справжній мир.
З неба зійшов,
Щоб кайдани розбити.
В Його Ім‘я
Всі ми вільні тепер.

Пісні хвали
Йому співаймо гучно!
Разом прославмо
Це Святе Ім‘я!

Він – наш Господь.
Його Ім‘я хвалімо!
Вся сила і слава –
Лиш Йому, лиш Йому навік!

Тож поклонись,
Почуй, як славить Небо!
О, дивна ніч!
В цю ніч родився Бог!
О, дивна ніч!
В цю ніч родився Бог!

Переклад: Наталя Денисюк.

Радій (D.Worship)
5 (2)

Радій - D.WORSHIP | JOY! - Elevation Rhythm

Радій (D.Worship)

Світе, радій! Господь прийшов!
Стрічай свого Царя!
Хай кожен приготує
Для Бога своє серце.
Земля і небеса,
Земля і небеса
Хай славлять співом
Свого Творця!

Світе, радій! Царює Спас!
Співай пісні хвали!
Поля і схили,
І гори, і долини
Цю вістку понесли,
Цю вістку понесли,
Цю радісну вістку понесли!

Бог – справедливий і благий,
Загублених знайшов.
Він так нас полюбив,
Що Сина нам віддав,
Явив Свою любов,
Явив Свою любов,
Явив для всіх Свою любов.

Радій! Світе, радій!

Автори пісні: Isaac Watts, Davide Mutendji, Joshua Holiday.
Переклад: Наталя Денисюк.

Ночью в Гефсимании (Эдуард Шиллинг)
5 (1)

Ночью в Гефсимании (Эдуард Шиллинг)

Ночью в Гефсимании (Эдуард Шиллинг)

Ночью в Гефсимании тишина царит
Лишь на коленях Иисус пред Отцом стоит
Отче, дай мне эту чашу миновать
Так трудно за вину людей своим телом страдать

Но будет твоя воля, а не так, как я хочу,
Чтоб все грехи омыть людей, я жизнью заплачу!

ПРИПЕВ:
Отче мой небесный!
Дай силы устоять!
Хотелось бы такую смерть
Мне все же миновать.
Но не так, как я хочу,
А как Ты мне велел.
Покорно предаюсь Тебе,
Чтоб мир к Тебе воззрел!

Вот пришел обратно Он к ученикам.
Увидев, что они всё спят, им с досадой сказал:
Душа моя страдает и дух мой так скорбит!
Припав опять к ногам Отца, стеная, умолял.

ПРИПЕВ:
Отче мой небесный!
Дай силы устоять!
Хотелось бы такую смерть
Мне все же миновать.
Но не так, как я хочу,
А как Ты мне велел.
Покорно предаюсь Тебе,
Чтоб мир к Тебе воззрел!

Слова и музыка Эдуард Шиллинг.

Мы – соль земли (Эдуард Шиллинг)
5 (1)

Мы - соль земли (Эдуард Шиллинг)

Мы – соль земли (Эдуард Шиллинг)

Всю мою жизнь буду Богу служить,
Иисуса всем сердцем любить.
Добровольно реши этот важный в жизни шаг,
И служи Христу не просто так.

Сколько сомнений и различных неудач,
Придавят иногда, хоть плачь.
Но стоит лишь только к Иисусу подойти,
Как Он спешит помочь тебе в пути.

ПРИПЕВ
Мы соль земли, мы свет этого мира,
Мы дети всемогущего Творца.
Иисус – наш Добрый Пастырь,
Мы – Его святое стадо,
С Ним вместе будем до конца.

Смело вперед я к победе стремлюсь,
О духовной поддержке молюсь.
Просто от сердца я Христа благодарю,
И песню эту я Ему дарю.

Так Он взаимно и меня благословит,
Он снова мне с любовью говорит.

ПРИПЕВ
Мы соль земли, мы свет этого мира,
Мы дети всемогущего Творца.
Иисус – наш Добрый Пастырь,
Мы – Его святое стадо,
С Ним вместе будем до конца.

Слова и музыка Эдуард Шиллинг.

Мой Бог – Господь (Эдуард Шиллинг)
5 (1)

Мой Бог - Господь (Эдуард Шиллинг)

Мой Бог – Господь (Эдуард Шиллинг)

Мой Бог – Господь, Любящий Отец,
Вселенной всей Один Творец.
Мой Бог – Господь, Иисус Христос,
Спасенья в мир для всех принес.

Смерть победил, цепи зла разбил,
И вечную жизнь людям подарил.

Ты – Царь Царей и источник благ,
Тебе посвящен мой каждый шаг.

Мой – Бог Господь, Ты всегда со мной,
Склоняюсь вновь Перед Тобой.
Тебе, Господь, Буду я служить.
Всем естеством Тебя любить,

Ты на кресте Свою кровь пролил,
И этим людей с Богом примирил.

Тебе, Господь, слава и хвала,
Да будет по веки, Аминь.

Иисус (Эдуард Шиллинг)
5 (1)

Иисус (Эдуард Шиллинг)

Иисус (Эдуард Шиллинг)

Иисус, сколько в Твоих словах любви и доброты.
Иисус, только в Тебе источник благ и полноты.

ПРИПЕВ:
Ты любовью своей возлюбил всех людей.
Своей кровью Ты нас искупил.
Цепи тьмы светом жизни разбил.

Иисус, имя Твое приятно так всем говорить.
Иисус, я обещаю лишь Тебе только служить.

ПРИПЕВ

Иисус, Ты навсегда все силы тьмы преодолел.
Иисус, Ты на престоле у Отца одесную воссел.

ПРИПЕВ

Иисус, имя Твое приятно так всем говорить.
Иисус, я обещаю лишь Тебе только служить.

Спас народився від Діви Марії (Колядки)
5 (1)

Спас народився від Діви Марії (Колядки) в Христианской фонотеке

Спас народився від Діви Марії (Колядки)

Спас народився від Діви Марії
У Вифлиємі, у яслах на сіні.

Ангели там співають,
Благу Вість нам свіщають,
Пастирі приходять
І поклін приносять,
Славу, славу даймо ми Йому!

Марія-мати Сина повиває,
Невинним серцем Бога прославляє.

Три володарі с дарами приходять,
Ладан та смирну, золото приносять.

Його Різдво ми нині теж згадаймо,
На небі слава, Йому заспіваймо!

Слова і музика народні

Посилання: https://isci.us/projects/scp/ukrainian-christmas-carols/

Зійшла, зійшла правда на землю (Колядки)
5 (1)

Зійшла, зійшла правда на землю (Колядки) в Христианской фонотеке

Зійшла, зійшла правда на землю (Колядки)

Зійшла, зійшла правда на землю
І обіцяла між людьми жить,
Все розказала, як треба людям
Як треба жити, як Бог звелів.

Де ж тая правда, звідки з’явилась?
Де ж вона нині на світі є?
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.

Христос є правда, Христос є світло,
Христос є хліб, життя для нас.
О, якби люди зі всього світу
Прийшли до Нього, Він би їх спас.

І в кому знайде місце у серці,
Там запанує радість свята,
Тому дарує місце на небі
І помагає нести хреста.

Слова і музика народні

Посилання: https://isci.us/projects/scp/ukrainian-christmas-carols/